09-13-2014, 08:27 PM
Just watched the first episode of the new Sailor Moon dub. I am not happy. They made it sound like such a big deal that the manga creator approved all of the voices, but what could someone who thinks "Gentle Uterus!" is a good English attack name know anything about what makes a good English voice actor? It's like I'm watching a new horrible 90s dub.
Usagi/Sailor Moon is a huge disappointment. The voice would be just OK if she could actually deliver her lines convincingly; it's like she thinks it's all a joke and is in a B movie. Truth be told, the very first voice actress they used in the 90s who only lasted a few episodes made a better Sailor Moon!
Umino: Not nerdy enough, but passable.
Naru: Meh.
Usagi's mother: Fine.
Shingo: Sounds like a 30-year-old man. Horrible.
Mamoru/Tuxedo Mask: Voice would be spot on since he's such an asshole in this anime, but his delivery is terrible.
Luna: I actually really like her voice. It's drastically different from the original British nanny the dub took, and the scratchy cat girl the Japanese version used, but it's great if you know what she looks like as a human.
Queen Beryl: Pretty good, but her English 90s VA was actually perfect. It was surprisingly close to the Japanese version and much more powerful and commanding than her redub.
Jadeite: No complaints.
Overall, a massive let down. I give the dubbing on the first episode a C-.
Usagi/Sailor Moon is a huge disappointment. The voice would be just OK if she could actually deliver her lines convincingly; it's like she thinks it's all a joke and is in a B movie. Truth be told, the very first voice actress they used in the 90s who only lasted a few episodes made a better Sailor Moon!
Umino: Not nerdy enough, but passable.
Naru: Meh.
Usagi's mother: Fine.
Shingo: Sounds like a 30-year-old man. Horrible.
Mamoru/Tuxedo Mask: Voice would be spot on since he's such an asshole in this anime, but his delivery is terrible.
Luna: I actually really like her voice. It's drastically different from the original British nanny the dub took, and the scratchy cat girl the Japanese version used, but it's great if you know what she looks like as a human.
Queen Beryl: Pretty good, but her English 90s VA was actually perfect. It was surprisingly close to the Japanese version and much more powerful and commanding than her redub.
Jadeite: No complaints.
Overall, a massive let down. I give the dubbing on the first episode a C-.